La autonomía en el aprendizaje
Como sabes, ir a clases no es suficiente. Es necesario usar la lengua, practicarla, estudiar en casa, leer libros en español, escuchar y canciones, aprendértelas de memoria, escribir, etc. En este sitio encontrarás algunos enlaces útiles. ¡Suerte en todo!
En el siguiente sitio se encuentra esta explicación y un ejercicio que lo acompaña. Te invito a visitarlo.
Audio liberado 1998, Respuestas, Liberado 1998, Comp. lectora
Pretérito Indefinido, matreial preparado por las profesoras M. Lapuente, R. Pereira y M. Villamar para Máster de EELE
Preparación al DELE/ Nuevos
Pronunciación en españolEditorial Octaedro, "Prepara y practica el DELE B1" y "Prepara y practica el DELE B2" con 5 modelos de examen cada uno (con audiciones, transcripciones y soluciones de las pruebas) que reproducen la estructura real del examen DELE.
Herramientas de la RAE: Lo que puedes ahora, y curiosidades.
Pretérito Indefinido, matreial preparado por las profesoras M. Lapuente, R. Pereira y M. Villamar para Máster de EELE
Preparación al DELE/ Nuevos
Pronunciación en españolEditorial Octaedro, "Prepara y practica el DELE B1" y "Prepara y practica el DELE B2" con 5 modelos de examen cada uno (con audiciones, transcripciones y soluciones de las pruebas) que reproducen la estructura real del examen DELE.
Herramientas de la RAE: Lo que puedes ahora, y curiosidades.
“A día de hoy”: ¿correcto o incorrecto?
El volumen del Instituto Cervantes acusa directamente a los lenguajes periodístico, político y administrativo de extender este uso importado del francés. ¿Para qué calcar “aujourd‘hui” si podemos utilizar fórmulas como “hoy por hoy”, “hoy en día”, “en la actualidad” o, simplemente, “hoy”?
Este tema y otros puedes encontrarlos en el siguiente enlace.
El volumen del Instituto Cervantes acusa directamente a los lenguajes periodístico, político y administrativo de extender este uso importado del francés. ¿Para qué calcar “aujourd‘hui” si podemos utilizar fórmulas como “hoy por hoy”, “hoy en día”, “en la actualidad” o, simplemente, “hoy”?
Este tema y otros puedes encontrarlos en el siguiente enlace.